Как гостинице заполнять в уведомлении графу «фамилия ИГ», если в разных документах написание отличается? — СКБ Контур

Как гостинице заполнять в уведомлении графу «фамилия ИГ», если в разных документах написание отличается?

Юрий Вехаев, 9 марта 2021
Как гостинице заполнять в уведомлении графу «фамилия ИГ», если в разных документах написание отличается?
Здравствуйте!

Подскажите, какие данные являются основополагающими при заполнении в уведомлении графы "фамилия ИГ"?

Фамилия в паспорте на кириллице или нотариальный перевод данных паспорта ИГ?

Гостиница столкнулась с разным написанием фамилии из-за сочетания букв (в паспорте "......тчонов", в переводе "........джонов", в МК заполнено ".......джонов".
Сохранить
Отменить
3 2
У меня такой же вопрос У меня такой же вопрос
85 просмотров
В избранное
4 комментария
https://kontur.ru/fms
Наталья Расторгуева, эксперт Контур.ФМС 9 марта 2021
Добрый день.
Буква "ҷ" произносится как "ДЖ", поэтому нотариальный перевод и МК правильные. В Таджикистане используют кириллицу, но она не совпадает на 100% с русским алфавитом и звуками.Можете даже обратить внимание на написание страны (тадж. Тоҷикистон).
ЮВ
Юрий Вехаев 9 марта 2021
то есть во всех случаях руководствуемся нотариальным переводом при заполнении уведомлений, верно?
https://kontur.ru/fms
Наталья Расторгуева, эксперт Контур.ФМС 9 марта 2021
если он есть у иностранца. Если перевода нет, то уже смотреть по остальным документам (Виза, паспорт)
ТБ
Татьяна Беспалова 10 марта 2021
Добрый день. Если написание в визе и паспорте разное , по какому документу оформлять?
 Вернуться

Похожие вопросы

Показать еще вопросы... Нет подходящего вопроса? — Задайте свой вопрос.

Статьи на эту тему

Ничего не найдено. Задайте свой вопрос
Отель: ФМС

Представлять сведения в МВД о прибывающих иностранных и российских гостях через интернет

Узнать больше