«Категорически приветствую» и еще 6 фраз, которые раздражают в деловом общении — Контур.Толк

«Категорически приветствую» и еще 6 фраз, которые раздражают в деловом общении

28 ноября 2024

Работающие россияне признались, какие выражения в речи коллег могут вывести из равновесия. Узнали у филолога, что не так с фразами «от слова совсем» и «категорически приветствую».

Фотография Анна Ланских Анна Ланских Кандидат филологических наук, доцент УрФУ
Фотография Ирина Сайкова Ирина Сайкова Автор Толка
Деловое общение без стресса: бот с готовыми ответами
Экономьте время и нервы с помощью проверенных шаблонов для рабочей коммуникации
Получить доступ к боту
Подписываясь, вы соглашаетесь на обработку персональных данных и получение информационных сообщений от группы компаний СКБ Контур.

В 2024 году исследователи Толка выяснили, что мешает сотрудникам российских компаний проводить онлайн-встречи продуктивно. Оказалось, что вывести из равновесия могут некоторые выражения коллег. В статье разбираемся, почему грамматически верные обороты иногда вызывают раздражение.

От слова совсем

Фраза могла появиться для выражения иронии или оценки, как языковая игра. В языке есть похожая модель, вспомните: «художник от слова худо».

Филолог и научный сотрудник МГУ им. Ломоносова Сергей Белоусов объясняет, что у слова «совсем» — отрицательный оттенок значения. «Совсем глупый» и «совсем гений» — обе характеристики негативные. К этому добавляется противоречие той самой языковой модели по смыслу, ведь у «слова» и «совсем» мало общего, разве что фонетическое сходство. Ученый отмечает, что выражение «от слова совсем» остается грамматически верным, хоть и свойственным разговорной речи.

Антипатия к высказыванию как к якобы безграмотному позволяет в каждой новой речевой ситуации сохранять экспрессивность. В итоге фраза «от слова совсем» одним кажется забавной, другим — неприятной.

Берегите себя

«Берегите себя» — это калька с английской формулы вежливости take care. По мнению лингвиста Максима Кронгауза, выражение «берегите себя» не получило большого распространения в русском речевом этикете, потому что вызывает ощущение опасности. Если рекомендуют беречь себя, значит, существует какая-то реальная угроза, в то время как в английском аналоге это ощущение стерлось, и Take care используют вместо прощания.

Есть вероятность, что в русском языке раздражает именно это несоответствие смысла фразы и ситуации, в которой ее произносят.

Категорически приветствую

Фраза «категорически приветствую» считается стилистической ошибкой, так как слово «категорически» не подходит для приветствия.
 

«Категорический» — безусловный или решительный, не допускающий возражений, а слово «приветствую», наоборот, предполагает добродушный, теплый тон и сердечное расположение.

Но использовать ее в разговорной речи не запрещено — это просто шуточное приветствие без негативной окраски. Именно так поздоровался с важными гостями герой Михаила Пуговкина в фильме «Чудак-человек».

Ничего личного, просто бизнес 

Еще одна калька с английского. Фраза стала популярной после выхода фильма «Крестный отец». Ее используют, когда хотят разделить деловые и личные отношения, но обычно для оправдания какого-то негативного события или поступка. 

Возможно, некоторые россияне воспринимают ее остро из-за разницы в менталитете: у нас преобладает коллективное, а на Западе — индивидуальное.
Может казаться, что использующий эту фразу автор ставит свои интересы выше других, и это рождает конфликт.

Я тебя услышал

Фраза «я тебя услышал» грамматически верная, но воспринимается как пренебрежительная и неискренняя. Выражение трактуется как нежелание продолжать разговор.

По мнению тренера по голосу и речи Седы Каспаровой, в быту «я тебя услышал» воспринимается как «все, короче, давай пока». Вместо этой фразы можно использовать другие выражения: «понял», «учту» или «я подумаю», «не готов сейчас ответить», «мне нужно подумать», если вопрос еще не решен.

Психолог Дмитрий Синарев считает, что такие фразы не просто неприятны собеседнику, но и ставят под угрозу его чувство собственной значимости и вызывают желание защищаться и нападать.

Взять на карандаш

В выражении «взять на карандаш» нет грамматических ошибок. Это устойчивое образное выражение, означающее намерение сделать заметку для памяти, записать что-либо.

Оно возникло в среде журналистов, репортеров, писателей, которые по роду своей деятельности оперативно записывают свои жизненные наблюдения.

Возможно, фраза воспринимается как устаревшая, поэтому может казаться раздражающей. Кроме того, ее часто используют в значении «запомнить чью-то ошибку или недостаток», отсюда также могут появиться неприятные эмоции.

Чем быстрее, тем лучше

Фраза «чем быстрее, тем лучше» дает понять собеседнику, что промедление может усугубить ситуацию. Раздражение появляется, когда выражение используют в деловом общении, потому что оно не дает конкретного представления о сроках. Сюда же относятся обороты «надо было вчера», «как только, так сразу».

Рабочее общение предполагает точность, поэтому при постановке задачи нужно уточнить ее фактический дедлайн. Например: «Задача очень срочная, к 16:00 успеешь подготовить?»

Если заметили, что какие-то из перечисленных фраз часто употребляете в общении, имейте в виду: они могут раздражать собеседников, даже если грамматически все верно. Учитывайте контекст и особенности аудитории, чтобы коммуникация была эффективной и достигала цели.

Оцените Чаты в Толке для общения с коллегами

Получите бесплатный доступ к мессенджеру

Фотография Анна Ланских Анна Ланских Кандидат филологических наук, доцент УрФУ
Фотография Ирина Сайкова Ирина Сайкова Автор Толка
Самое главное — у вас в почте
Подписаться

Заботливо составляем дайджест с обновлениями продуктов, гайдами и статьямиСамое главное — у вас в почте
Подписаться

Другие статьи

Все статьи
Вы всё ещё думаете? Просто попробуйте