В Закон о защите прав потребителей внесены изменения, закрепляющие приоритетное использование русского языка как государственного при информировании граждан о скидках, акциях и распродажах. Нововведения вступят в силу с 1 марта 2026 года, и до этой даты предпринимателям, работающим в сфере торговли и услуг, нужно привести в соответствие с законом фасады своих заведений.
Что изменится с 1 марта 2026 года
Федеральный закон от 24.06.2025 № 168-ФЗ дополнил Закон РФ от 07.02.1992 № 2300-I «О защите прав потребителей» новой ст. 10, касающейся сведений, предназначенных для публичного ознакомления потребителей.
Закон не преследует цель заменить все иностранные слова русскими. В первую очередь он направлен на то, чтобы избавиться от неуместного использования таких слов в случаях, когда есть аналоги на русском.
Предоставление информации для публичного ознакомления потребителей
Информация для публичного ознакомления потребителей — это сведения нерекламного характера, которые размещаются бизнесом в местах общего доступа при осуществлении торговли, бытового и иных видов обслуживания потребителей — например, в виде табличек, указателей, вывесок, надписей, информационных знаков, билбордов, растяжек и других конструкций. Такая информация доводится до потребителей до заключения договора, чтобы обеспечить осознанный выбор и безопасность товаров, работ или услуг. Она должна быть достоверной, доступной и понятной.
Вывеска, как правило, содержит наименование субъекта хозяйственной деятельности, адрес, режим работы. Поэтому новые требования охватывают торговлю, сферу бытовых и других видов услуг.
Теперь такая информация должна предоставляться на русском языке. При этом допускается дополнительное использование языков народов и республик РФ, если это предусмотрено региональными нормативными актами. При этом важно включение русского аналога, идентичного по содержанию и техническим характеристикам. Текст на русском языке должен быть основным и более заметным. Под техническим оформлением следует понимать идентичный размер шрифта, его цвет и тип.
Контур.Маркет — комплексное решение от кассы до учета и аналитики. Используйте эквайринг и СБП, вместе или по отдельности
Что делать с вывесками open, sale
Закон о вывесках устранит практику использования иностранных слов вместо русских при информировании граждан о проведении акций, распродаж и в других случаях — например, open, sale, coffee, fresh, pizza и т.п.
Таким образом, с 1 марта 2026 года ситуация, когда на двери магазина написано close вместо «закрыто», будет рассматриваться как нарушение Закона о защите прав потребителей. В то же время не будет запрещено писать «закрыто» и при этом дублировать надпись на табличке английским словом close.
Исключения из правил о запрете иностранных наименований
Новые правила не распространяются на зарегистрированные товарные знаки, фирменные наименования и знаки обслуживания. Это значит, что зарегистрированные бренды и фирменные наименования юридических лиц можно использовать на иностранных языках без русского аналога. Допустим, у юридического лица зарегистрированы три наименования — на русском, в сокращенном виде на русском и на иностранном. Иностранное наименование в данном случае можно использовать без русского аналога.
Зарегистрированные фирменные наименования можно посмотреть на сайте ФНС, с помощью сервиса «Предоставление сведений из ЕГРЮЛ/ЕГРИП в электронном виде».
Стоит отметить, что в п. 2 ст. 8 Закона о защите потребителей и ранее говорилось о том, что вся информация доводится до сведений потребителя, в том числе на вывесках, на русском языке. Но названия на иностранных языках допускались.
Председатель Госдумы Вячеслав Володин призвал бизнес уже сейчас начинать замену вывесок на иностранном языке:
«Владельцам магазинов и предприятий правильно было бы уже сейчас, не дожидаясь вступления в силу положений закона, приступить к замене вывесок, а также пересмотреть подходы к организации рекламных кампаний».
На что важно обратить внимание предпринимателям
Предприниматели часто работают не под зарегистрированным товарным знаком и не под своим ФИО, а под коммерческим обозначением. В отличие от фирменного наименования (это название компании, которое указано в уставе организации), коммерческое обозначение не указывается в каких-либо документах и реестрах. Оно не требует госрегистрации.
ИП может выбрать себе название, начать под ним работать, даже не зарегистрировав. При этом норма, которая дает право использовать иностранные слова без аналога на русском языке, распространяется только на зарегистрированные названия и товарные знаки. В данном случае коммерческое обозначение придется привести в соответствие с законом.
Размер штрафов за нарушения
Проверять бизнес на соответствие новым требованиям закона будет Роспотребнадзор в рамках Федерального закона от 31.07.2020 № 248-ФЗ. За нарушение прав потребителя на получение необходимой информации о товаре, услуге, режиме работы предусмотрены санкции по ч. 1 ст. 14.8 КоАП РФ:
- для ИП — от 500 до 1 000 руб.;
- для юрлиц — от 5 000 до 10 000 руб.
За неоднократное нарушение последует подача иска в суд.
Также возможно применение ч. 1 ст. 14.3 КоАП РФ – за нарушение законодательства о рекламе, если бизнес злоупотребляет иностранными словами в рекламных табличках и вывесках с целью привлечения денег граждан для осуществления долевого строительства жилья. Это касается компаний-застройщиков. В этом случае сумма штрафа для юрлиц составляет от 100 000 до 500 000 руб.
Вывеска может быть расценена как содержащая сведения рекламного характера, если в ней содержится информация о характеристиках реализуемых товаров, о проводимых акциях и предлагаемых скидках, либо различные лозунги, слоганы, иная информация об определенном товаре, не обязательная к размещению.
Согласно изменениям, наименования домов и жилых комплексов, которые планируется использовать в рекламе, связанной с привлечением денежных средств участников долевого строительства, должны быть выполнены на русском языке (п. 7 ст. 2 Федерального закона от 30.12.2004 № 214-ФЗ). Правила распространяются на наименования и коммерческие обозначения любых объектов или групп объектов капитального строительства, вновь застраиваемые микрорайоны и кварталы, а также малоэтажные жилые комплексы.
Чек-лист: как бизнесу подготовиться к изменениям
№ | Действие | Комментарий |
---|---|---|
1 |
Провести аудит всех вывесок и табличек |
Найти надписи с иностранными словами без перевода |
2 |
Добавить перевод на русский язык |
Русский текст должен быть основным: шрифт не меньше, цвет и тип — такие же или заметнее |
3 |
Убедиться в наличии зарегистрированных названий |
Использовать без перевода можно только зарегистрированные товарные знаки и фирменные наименования |
4 |
Проверить коммерческое обозначение |
Если используется иностранное название без регистрации, обязательно добавить перевод |
5 |
Проверить рекламные элементы на вывесках |
Надписи типа sale, fresh, pizza и т.п. требуют обязательной замены на русский язык либо дублирования на русском |
6 |
Обновить фасады заведений |
Все наружные таблички, витрины, указатели должны соответствовать новым требованиям |
7 |
Изучить штрафы и риски |
ИП — до 1 000 руб., юрлица — до 10 000 руб.; за иностранные слова в рекламных табличках и вывесках штрафы в разы больше |
8 |
Подготовиться к проверкам Роспотребнадзора и ФАС |
Хранить документы о регистрации наименований, назначить ответственного |